Crémaillère - Babelez diventa puntocom
È con grande piacere che invito tutti ad “Appendere la crémaillère”.
In altre parole TRASLOCO su
“Pendre la crémaillère” è un espressione francese usata per invitare gli amici a casa per festeggiare la fine del trasloco, e quindi l’inaugurazione della nuova casa.
L’origine di questa espressione si ritrova nella tradizione medievale. Nel medioevo infatti la cottura dei cibi veniva effettuata in una pentola posta sul fuoco del camino. Per cuocere con maggiore o minor intensità i cibi veniva utilizzata una cremagliera che permetteva di appendere la pentola più o meno lontano dal fuoco.
La “crémaillère” era l’ultima cosa che veniva sistemata nella nuova casa e quindi gli abitanti non potevano mangiarci se non dopo che questa fosse stata istallata.
Alla fine della costruzione di una casa vi era dunque la tradizione di invitare a mangiare quanti avessero contribuito ai lavori, gli amici e i familiari… con lo scopo di ringraziarli. “Pendre la crémaillère” era quindi un modo di dire: la casa è finita ed ora possiamo festeggiare insieme!
Traduzione di Babelez da qui
Spero mi concederete l’onore della vostra presenza…magari aggiornando il link nel vostro blog.
Vi aspetto.











